Religião tradicional dos povos Ewes
As línguas Ewe e Fon são muito próximas, e o termo vodu ou
vodun capta os antigos conceitos e prismas filosóficos que permeiam os Anlo,
Ewe e Fon nas regiões litorâneas de Gana, Togo e Benim, respectivamente.
Ha pouca concordância entre os Anlo, sobre a designação
precisa do termo Ewe, vodu.
É uma palavra intercambiada com outros termos tais como Tro
(espírito ancestral) ou Legba.
Nas culturas ocidentais, podemos perceber a diferença entre
o sentido de espírito, comparado a santo, fantasma, demônio, aparição, deus,
divindade, anjo, e assim por diante.
Etimologicamente, é possível compreender melhor o termo
vodu, pela analise de seus componentes.
Na língua Ewe, vo, significa estar à vontade, descompromissado
e livre, para descansar e relaxar.
Du significa rasgar, empurrar.
E Du tsi significa buscar ou tirar água de alguma fonte ou
poço.
Baseado nesses morfemas podemos compreender melhor quando se
diz, vodun, vodun, pare de tirar água.
A vida é como um lago, no qual os humanos que chegam a esse
mundo, assim encontram.
Precisamos ser pacientes
Quando nascemos em uma família precisamos aprender a ter
paciência.
Quando ouvimos um adulto falar precisamos ficar atentos e
ouvir.
Se formos pacientes e ouvirmos que nos dizem, que a lagoa é
a fonte da vida iremos aprender com isso.
É por isso que se diz vodun, vodun, pare de tirar água, pare
de tirar água.
Etimologicamente, é possível compreender melhor o termo
vodu, pela analise de seus componentes.
Na língua Ewe, vo, significa estar à vontade,
descompromissado e livre, para descansar e relaxar.
Du significa rasgar, empurrar.
E Du tsi significa buscar ou tirar água de alguma fonte ou
poço.
Baseado nesses morfemas podemos compreender melhor quando se
diz, vodun, vodun, pare de tirar água.
A vida é uma lagoa na qual os humanos chegam a esse mundo e
encontram.
Precisamos ser pacientes
Quando nascemos em uma família precisamos aprender a ter
paciência.
Quando ouvimos um adulto falar precisamos ficar atentos e
ouvir.
Se formos pacientes e ouvirmos que nos dizem, que a lagoa é
a fonte da vida iremos aprender com isso.
É por isso que se diz vodun, vodun, pare de tirar água, pare
de tirar água.
Porque será que a palavra vodun é traduzida frequentemente
por religião, culto, deus, ou até mesmo reduzida a um fetiche ou ídolo?
Pelo que se observa, para os Anlo, esse termo refere-se mais
a uma filosofia do que uma religião ou mesmo espírito.
Vodu são deuses protetores originários do Benim e da Nigéria
que podem ser corporificados em suportes e cultuados por determinados
indivíduos.
Dimensões tangíveis e visíveis de um fenômeno cósmico.
Podem ser representados na forma de grandes cabaças ou por
vezes num punhados de ervas dentro de um pequeno recipiente.
Mas também podem tomar uma aparência humana como as imagens
de alegba ou du-legba.
Tal como eles imagens de voduns podem ser encontradas ao
longo das estradas e na parte de fora da entrada das casas.
Algumas vezes são comparados a alegba e du-legba, porém ha
uma diferença visual entre eles.
Às vezes os voduns são deixados por vezes ao relento, como
alegba, o que não é frequente, pois normalmente são guardados em pequenas
cabanas de tetos cônicos, enquanto alegba e du-legba ficam sempre ao ar livre.
Isso fornece uma pista para a distinção entre vodu, tro e
legba.
Poderíamos sugerir que Tro possui uma personalidade
característica assim como uma representação definida por uma imagem
antropomórfica carregada de personalidade.
Contrariamente, o vodu pende mais para o lado metafísico, um
poder, uma filosofia ou um modo de ser controlado pelo cessar de tirar a água.
Nas conversas informais com os Anlo, percebe-se que alguns
deles caracterizam o vodu, como algum tipo de poder enquanto outros se recusam
a fazer afirmações.
Detalhes que os Ewe não verbalizam assim de pronto.
Traduzido do texto:
Vodu Metaphysics
Power Gleaned from Resting to Draw the Water
by Kathryn Geurts, University of Pennsylvania